free stats

«ناریا» قصه وحدت فرهنگی در ایران است

۲۰:۰۳ – ۱۶ ارديبهشت ۱۴۰۴ باشگاه خبرنگاران جوان – محمد مصری‌پور، تهیه‌کننده سریال تلویزیونی «ناریا»، درباره محور‌های مرکزی این قصه گفت: سریال ما وحدت بین قومیت‌ها، وجود زبان‌های مختلف در کشور و زبان فارسی را محور خود قرار داده است. نشان دادن قومیت‌ها، به‌خصوص در شرایطی که ما ترک‌ها و کرد‌ها را در هم آمیختیم و گفتیم که چگونه در کشور ما تمام قومیت‌ها به‌خوبی در کنار هم زندگی می‌کنند، از نقاط قوت «ناریا» ست. اینکه نیرو‌های امنیتی مواظب جوان‌های ما هستند، آن‌هم در شرایطی که دسیسه و تلاش‌های غرب برای بردن این سرمایه‌های انسانی از کشور وجود دارد، از دیگر نکاتی است که در این قصه به آن توجه شده است.
وی افزود: پس‌از تغییراتی که در معاونت برون‌مرزی رخ داده، توجه ما به مخاطب غیرایرانی بیشتر شده است و اولویتمان فضای رسانه‌ای داخل نیست. براین‌اساس، مخاطب این سریال بیشتر غیرایرانی‌ها هستند. به همین دلیل، زبان و لهجه کردی را برجسته کردیم و این بخش‌ها را برای بینندگان فارسی‌زبان ترجمه کرده‌ایم.
این تهیه‌کننده تلویزیونی با اشاره به ابعاد پخش بین‌المللی «ناریا» خاطرنشان کرد: قرار است که در جشنواره «صبح» معاونت برون‌مرزی اتفاقات خوبی از حیث ارائه این اثر برای غیرایرانیان رخ دهد. البته که پیش‌از پخش از شبکه یک سیما، «ناریا» به‌زبان عربی و از آی‌فیلم عربی پخش شده است؛ چراکه مدیران می‌خواستند این اثر در ماه رمضان پخش شود. همچنین، «ناریا» درحال زبان‌گردانی به‌زبان کردی است تا از کانال کردی شبکه سحر پخش شود؛ اما پیش‌ازآن، از شبکه یک سیما پخش شد.
مصری‌پور اظهار کرد: قصه ما از ابتدا امنیتی بود و پس از پیوستن آقای افشار به گروه، قصه ماهیت پلیسی پیدا کرد که از قسمت ۹ به‌بعد گروهی جنایتکار به‌شیوه‌های مختلف بر گزینه‌ای که دارند، سوار می‌شوند و اتفاقاتی را رقم می‌زنند و این کار متفاوت بود، چون گروه جنایتکار این قصه را قبلاً در دیگر سریال‌های تلویزیون نداشته‌ایم و احتمالاً به‌دلیل گره‌ها و معما‌هایی که در فیلم‌نامه «ناریا» هست، بیننده جذبش می‌شود. اینکه یک گروه جنایتکار وجود دارد که مستقیماً ازسوی رژیم صهیونیستی حمایت می‌شود، قبلاً در هیچ سریالی نظیر نداشته است.
این تهیه‌کننده با اشاره به مفاهیم پرداخته‌شده در تاروپود قصه «ناریا» عنوان کرد: تلاش کردیم تا این داستان قدیمی را که جوانان نخبه و برجسته در ایران از حمایت مدیران و مسئولان برخوردار نیستند، زیر سؤال ببریم. ازدیگرسو، این جوان می‌خواهد این کارخانه را نه در تهران که در شهر خودش حفظ کند و به مردم خودش و ملی بودنش عرق دارد و این تفاوت قصه ماست.
مصری‌پور گفت: تلاش کردیم که بهترین‌های ایران را نمایش و لوکیشن‌ها و ماشین‌ها و قسمت‌های خوب تهران و کرمانشاه را نشان دهیم. ازدیگرسو، قرار بود که به بخش‌های ضعیف ترکیه هم برویم و تصویری از این کشور ارائه دهیم که مردم هرگز ندیده‌اند و همواره صرفاً ظاهر زیبای برخی جا‌های ترکیه را دیده‌اند.
بسیار به دیده شدن «ناریا» و استقبال از آن امیدوارم
این تهیه‌کننده تلویزیونی در پاسخ به این سؤال که نگاه و اقبال مخاطب به این اثر را چگونه می‌بیند، بیان کرد: بسیار به دیده شدن «ناریا» و استقبال از آن امیدوارم؛ چراکه کار پربازیگر و پرلوکیشنی است که داستانی تازه دارد و برای تولید این کار ازنظر تولیدی و محتوایی بسیار مایه گذاشته‌ایم.
وی با اشاره به مشکل اصلی این اثر عنوان کرد: بزرگ‌ترین مشکل در مسیر دیده شدن «ناریا» پخش شدن این سریال بلافاصله پس‌از سریال «پایتخت» بود که هجمه‌هایی را به ما وارد کرد؛ وگرنه مشکل خاصی نداشته‌ایم.
مصری‌پور اذعان کرد: ابتدا بابت انتخاب زهرا نادری‌فر برای نقش اول این قصه، یعنی هوژان نگران بودم. این انتخاب آقای افشار بود؛ چون او پیش‌تر در سریال «گاندو» بازی کرده بود. هوژان در بیش از ۳۰۰ سکانس نقش داشت. ما نزدیک پنج‌هزار بازیگر را دیدیم و در کرمانشاه آزمون بازیگری گذاشتیم که درنهایت، او انتخاب شد.
وی یادآور شد: او به انگلیسی و کردی و فارسی بسیار روان صحبت می‌کند و کرد بودنش دلیل اصلی انتخابش بود. از آقای افشار بابت این انتخاب تیزهوشانه‌اش ممنونم که قصه را نجات داد. نقطه‌قوت خانم نادر‌ی‌فر تسلط او به زبان و بازی بسیار خوبش بود.

درحال انتقال به خبر..